Writing to Santa Claus in Japanese

Keitai PictureOnly one thing harder than writing in Japanese: writing a letter in Japanese!

What with the weird structures, required formal expressions and the three thousand rules to follow lest a major cultural faux-pas be made…

I mean, for all I know, I probably misspelled half the kanjis resulting in my letter addressing yutaka’s parents as “most honorable silaginoids” or something like that… So how could I be worrying about the overall level of politeness of my writing.

Talking about that, a Google query for “mispelled” returns an alarming number of matches… and don’t get me started on “inteligent” in personal ads…

2 comments

  1. Upon further inquiry, what Atsushi meant to say with the limited help of some automated translation engine is:
    “it looks like a native’s handwriting…”
    which is awfully nice and flattering, but utterly undeserved (believe me, even 3 year-old Japanese write infinitely better than I do).

Leave a Reply