Location: Hair of the Dog, Golden Gai’s one and only true punk bar.
Yi and I having a heavily inebriated wednesday evening night out, group of young Japanese boys discussing their band’s next club night on the other side of the bar, 時計じかけのオレンジ projecting to the tiny corner screen, random punk score blaring through the speakers…

Barmaid: [handing a menu-like list of all-time punk records] Please pick anything you would like to hear from that list.

Dave: Huh… let’s see… I don’t know… how about Japanese punk…?

Yi: [showing rather random entry in the list] Hey! that Japanese punk band’s called So-Do-Mu!!! Tee hee hee…

Dave: Yay for Sodomu…

Yi: Tee hee hee…

Dave: [to the barmaid] How about playing some “Sodomu”…

Barmaid: Sure, Right on its way…

[couple minutes of fumbling around the mp3 collection on the computer, then finally the track changes…]

Yi: Hey! that doesn’t sound so bad actually…

Dave: Yea, I’m not sure that part is really their own… Probably an intro of sorts…

[Young japanese guys mumbling things about ongoing music in their corner]

Young Japanese Guy #1: Blahblahblah, right?

Young Japanese Guy #2: Blahblahblah… No, I don’t think so, this must
be Chopin…

Young Japanese Guy #3: Chopin? Mmmnnn… Blahblahblah

Dave: Actually, that’s Beethoven… Moonlight sonata.

Young Japanese Guy #1: Really? Oh… maybe…

Young Japanese Guy #2: Oh yea! of course…

Young Japanese Guy #3: Definitely Beethoven!

[All three guys: swooning to Beethoven’s Moonlight Sonata’s first movement, Adagio Sostenuto]

Dave:

Dave: So yea… this is one of Tokyo’s most hardcore punk bar.

Dave:

One little-known feature of the Japanese Input tools on OS X is the ability to easily access a whole lot of unicode symbols without having to go dig through the Character Palette each and every time. If you enable Japanese Input (also known as Kotoeri) on your mac, hitting a keyboard shortcut (apple-space by default, I think) will toggle kana input on and off, whereby you can type japanese words in kanas and press the spacebar to pick a matching kanji (followed by ‘enter’ to validate the transliteration).
The nifty bit comes from the availability of UTF-8 characters that are not kanji, but nonetheless useful in a lot of situations. Just as any other kanji, typing a kana sequence (usually the name of the symbol in Japanese), followed by a press of the spacebar, will automatically let you insert the desired symbol.
Note: Apparently, most of these work equally well on Windows Japanese Input system, but I haven’t tested it.

For example, any Japanese girl knows all too well how to obtain the following cutesy icons:
おんぷ[onpu] → ♬♩♪♫
ほし[hoshi] → ☆★

On a more pragmatic note, you can also choose from a very complete set of arrows:
やじるし[yajirushi] → ↑↓☝⇔ etc.

And one of my personal favourite: european currency symbols that would otherwise take half an hour to find on a standard US keyboard:
ゆーろ[yuro] → €
ぽんど[pondo] → £

Another very cool set for your scientific paper-writing needs:
すうがく[suugaku]/えんざん[enzan] → √∃∀≠±∇

Not to mention the entire greek alphabet:
あるふぁ[arufa] α
べーた[be-ta] β
がんま[ganma] γ
でるた[deruta] δ
しぐま[siguma] σ

etc. etc.

You will find even more of these in this large (albeit probably not exhaustive) list of special character shortcuts.

There is a lot I would like to write about the recent news from Ireland
But frankly, I can’t be arsed and it would be nothing you couldn’t read elsewhere anyway.

So to keep it short and bitter, I’ll just say that, as a fierce Euro-hopeful, I’m doubly disappointed by this result. Not only because it drags the once promising European process further into the ditch where it’s been for the past couple years, but also that Ireland, of all countries, had to be the one responsible for doing so.

If by now you haven’t heard a thousands times how Ireland virtually owes a huge share of its current miracle economic success to the very European solidarity process they have just bailed out on, then you must have been sleeping for the past 20 years.

It’s bad enough seeing people and countries act as selfish me-first teenagers, but when said country was until not so long a clear beneficiary of such solidarity and decides to leave as soon as they are finally asked to pitch in… That’s both infuriating and slightly dispiriting about people.

Shinjuku’s Don Quixote store, Sunday evening, 2:43am.

D. [handing in massive set of fireworks]: We’ll take these.

Cashier [in a bored monotonous tone]: Please remember that by Tokyo law you are not allowed to fire these in the middle of residential urban areas. Also please do not use late at night where it might disturb the peace.

D. & H. [as one person]: OF COURSE!

D. [to H.]: Oh… do we have any lighter?

H.: I don’t, do you?

D. [to cashier]: Do you sell lighters by any chance?

Cashier: Over there.

D. [grabbing one]: Great. We’ll also take this. Kthanx.