Science is, indeed, a wonderful thing.
Update: Scott’s insightful contribution and some more amusing scientific facts about Ozone, in the comment section.
Science is, indeed, a wonderful thing.
Update: Scott’s insightful contribution and some more amusing scientific facts about Ozone, in the comment section.
Last week, Yosef Lapid, Israeli Justice minister and leader of the centrist Shinui party (one of the least radical trend in the current government coalition) harshly criticized the recent demolitions of Palestinian habitation (allegedly an effort to “secure” the Gaza strip). A few members of Sharon’s own government had already shown increasing concerns over the disastrous human and political consequences of this offensive. But Lapid went one major step further in an interview with Israel Defence Forces radio:
These comments take their full weight when you know that he “spent part of World War II in a Budapest ghetto and lost many members of his family in the Holocaust, including a grandmother who died at Auschwitz.” Of course, this allusion to Nazi Germany when discussing domestic policies utterly infuriated his right-wing colleagues and prompted him to quickly retract his previous statement: “I’m not referring to the Germans. I’m not referring to the Holocaust,” Lapid told the Radio. “When you see an old woman, you think of your grandmother.” But there is little doubt on the true reason of his original reaction: while he most certainly did not mean to draw a serious parallel between current Middle-East events and the horrors of the Holocaust, it is hard not to notice that the Israeli government is now assuming the ugly role of the persecutor in occupied Palestinian territories. Of course, in this stupid conflict, both sides abound with political extremists, scary religious fanatics and blood-thirsty militants.Referring to the TV picture, Mr Lapid said he was “talking about an old woman crouching on all fours, searching for her medicines in the ruins of her house and that she made me think of my grandmother”.
“I said that if we carry on like this, we will be expelled from the United Nations and those responsible will stand trial at The Hague,”
Source: BBC News
Please excuse the crappy quality of the above pictures: they were captured with rather rudimentary tools from the low-quality streaming of an Israeli broadcast archived by France Television 2 (link to that day no longer available unfortunately). I stumbled upon this footage while watching a webcast of French TV’s excellent show: “Le Zapping” (see part 6.3 of my special Links Edition entry for more info on that show).
So, the question was: why in hell should one bother learning foreign languages? Especially the more exotic/useless varieties (Latin, Greek, Wolof, Sumerian etc.).
I mean, everybody speaks some English nowadays, right? Well: everybody except Japanese people. But neither do they speak Greek, French or German for that matter.
Being able to read great national authors in their own language is a nice perk. While some stuff can be translated more or less accurately, certain literary styles just cannot be appreciated in any but their original language. And if you think I’m being a snob here (which I am, but that’s not the point), just tell me how you would picture a translation of Hunter S. Thompson, Douglas Adams or even William Blake in a non-English language. Hell, even William Shakespeare sustains severe damage when translated (take the word from someone who once had a copy of “Romeo y Julieta” in his hands). Conversely, not speaking German considerably reduces the Kafka-reading experience, not to mention the whole German Romantic Poetry thing (but whether this is a loss altogether has already been established as highly debatable). Being able to read the untranslatable work of Boris Vian or Pierre Desproges would justify all by itself tediously mastering the aggregate of exceptions, illogical constructions and dusty idioms that has been collected under the misleading name of “French Grammar Rules”.I could barely contain my excitation at such a huge opportunity to rise to new heights of nitpicking pedantry:In the words of Julius Caesar: Et tu, Brute?
The condescendance with which he started pointing out the alleged historical veracity of this quote quickly disappeared in a frozen smile when I unleashed that devastating truth upon him:Julius Caesar? you mean Shakespeare, right?
Ha, never fuck with a hellenist, I thought, while nervously playing with the trigger of my dictionary.What History? I thought you were referring to Shakespeare’s imaginary narration of this famous moment… Because Julius Caesar never said that.
The impudence, the insolence.But everybody knows these were Julius Caesar’s last words, seconds before his own protégé gave him the fatal stab.
And that, my friends, is how you brutally turn an otherwise light and cheerful evening into a heavy discussion on the finer points of Roman History.How could he have said that? when it’s a well known and documented fact he never spoke Latin in private. Having been raised by Greek slaves like most of the patrician gent in Rome, he quite naturally used the Hellenic idiom when conversing with very close friends or relatives such as Brutus.
Roman historian Suetonius, whose writings provided Shakespeare’s material, is categorical: Caesar, upon recognizing Brutus, exclaimed “Και συ, τεκνον” which literrally translates to “you too, my offspring?”, as it is no secret that Brutus was, in fact, his illegitimate son…
How could you ever doubt the merit of an intransigeant and rigid traditional education in humanities after that.
One of the consequence of the posh European boarding school education I received, along with a natural caution toward catholic priests and a deep-rooted aversion for ties and other imposed uniforms, is that I spent an insanely high amount of time studying languages that were obviously not intended for me to speak (otherwise the Almighty, in his infinite wisdom and great powers, would have had me born somewhat closer to Rome, or the Acropolis, a few milleniums earlier).
While the quantity and diversity of languages placed upon our little heads already sounded like a lot to us enlightened worldly junior citizens, it would have sounded like sheer madness to your average Texan, to whom “foreign language” abilities merely means understanding people without a twang. And while most Americans are quick to point out the possible use of Spanish to order your domesticity around in the Land of Opportunity, I must admit it’s becoming harder by the day to find such use to say, ancient Greek or Latin. It’s a shame too, since at the rate things are going in the US, legal slavery should probably be amended back into the constitution soon enough, and I’ve always fancied living in a patrician mansion surrounded by domesticated exotic felines and nubile servants to whom I would quite naturally speak Greek or Latin exclusively… Anyway, yea, the point of learning languages: well, I clearly remember that, every year, each teacher would devote an entire class to convincing us of the well-founded interest of whatever language they were teaching. Of course, nobody really cared, and in the end, the fact that German was bound to “become the universal language within the economical behemoth that the European Union would unavoidably become by the year 1990”, was completely overshadowed by the fact that our young Bavarian teacher sported a pair of mammary glands seemingly capable of sustaining Switzerland’s chocolate milk production for the next decade… ah Frau Serin, how we missed the way you bent forward to rectify that misplaced umlaut on our notebook… especially when your successor, Frau Wagner, turned out to be some kind of hairy troll straight from the Black Forest, whose love for that oxymoron called German Poetry might have been forgivable, if not for her near-complete deafness and ensuing strident level of speech.continued here
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
We were sitting on the first floor for once. An artist (who had
apparently had one beer too many) needed to hang her art, with
obviously little idea on how to go at it… So I ended up stapling
pictures to the wall for half an hour…
The pictures were pretty cool, and this place is definitely my
favorite in the city.
Updated 05/29/04 03:30AM
I’ve been asked for link recommendations (on Japan and in general) but since I’ve not yet come around to add a decent link section to this log, a dedicated entry will have to do for now. So, without further ado, here is a quick round of my bookmark collection:
Right now, I need to make sure my neighbourhood bar in Shinjuku didn’t disappear overnight and still serves Saphire and Tonic.
Did you know that “quantum vortices have been observed in alkali Bose-Einstein condensates that seem strikingly close to those exhibited by traditional anisotropic superfluid such as 3He” ?
Also, chances are high that we will do it again. Although this time we will probably opt for a more sound-friendly location (still outdoors, of course). July would be the month, no day has been fixed yet. If you wanna be kept informed about our future parties, just add your name and email there (we promise we won’t use it for anything else!).
Ok, time to go back to quantum vortices… you might not hear too much from me until next month, but if everything goes according to the plan, and once I’ll have gotten school out of the way, I might even have cool stories and pix from Europe to put here.
![]() |
![]() |
![]() |