Ranting in Another Language for a Change
Saturday, June 4th, 2005When not writing meticulous reports of my wonderful travels and everyday fight to vanquish universal evil and save the world. I also read blogs. Much less these days, busy as I am, self-hypnotizing myself into a bona fide mathematician.
When not posing as a 16-year old girl from Kansas in IRC chatrooms, I leave comments on the blogs I read, infused with my usual blend of sassy retort and insightful modesty.
Thanks to the wonders of a strict classical education, and the miracles of modern computer-assisted translation, I usually read and comment in all of four languages (at least that’s what Babelfish tells me). Struggling as I am for broadness of perspective amidst the perpetual echo chambering and intra-community navel gazing of each specific blogosphere… as well as wary to preserve my worldly credit at social functions, without much of the laborious skimming of foreign newspapers that used to come with it.
Among the unavoidable reads of the old continent, sits Laurent Gloaguen, phlegmatic, pipe-smoking, contemporary critique with the dedication of a pro and the tongue-lashing skills of… err… an unpaid expert. His blog usually attracts an eclectic, if not selective, crowd of readers, whose comments span the full spectrum of the childish to the very insightful. As many observers have cauda-venenumously pointed out in the past: “the comments sometimes surpass the content itself”. Which is both slightly unfair to the nice synthetic work Laurent does, and true of every other institutionalized fixtures of the blogosphere.
At times, I have ended up writing entire posts (long ones) in the comment section of some of his entries, instead of simply opening a parallel debate on my own blog: Often, I would find myself sucked into debate on ultra-topical issues I initially held little interest for, and ended up building strong opinions upon discussion… Also, I suspect, the sheer pleasure of using another language without the concern of boring a public that understandably prefers posts not written in some foreign gibberish (and often very much limited in their international scope). Actually, let’s be frank: a lot of my commenting on foreign blogs has to do with a will to practice otherwise unused languages skills, at one level or another.
Anyway, all that to say that I had a lengthy exchange of comments on one such blog in recent times, and not wanting to overstay our welcome, decided to take it on this blog, for added clarity and freedom of ranting. It’s all here. But beware, as it’s entirely written in this cheese-eating monkey patois they call “French”. Try Babelfish for added comic purposes.
Sorry and we will be back to ranting in a civilized language as soon as the next entry.