Archive for July, 2005

RELISH Leg Collection

Sunday, July 31st, 2005
200507311926000.jpg

One of the cheesiest packs of stockings!
“You look even more beautiful than usual today.
There’s a quite new world you had never seen
If only you screw up your courage to step in
The brightest life will be yours
In which all the guys praise your beauty to the skies
With RELISH any your dreams will come true”
HUH? but I bought them anyway!
〓Tracey〓

Niket and Richard

Sunday, July 31st, 2005
200507310009000.jpg

Shibuya for sayonara party for Richard and Monisha.
〓Tracey〓

???

Saturday, July 30th, 2005
200507302240000.jpg

Spotted in pachinko palour Shibuya.
〓Tracey〓

Keitai Post

Saturday, July 30th, 2005
050730_2039~01.JPG

Le Français Comme On l’Aime

Saturday, July 30th, 2005

The Dangerously Trilingual Thaïs may have posted the funniest straight-faced geeky post ever (in French).
Or how a serious warning about Linux installs compatibility starts sounding like the latest Beatrix Botter volume (translation mine):

Whatever you do, do not launch an apt-get dist-upgrade to the new version (still under development) “Breezy Badger” at this time. [...] My install, essentially “Hoary Hedgehog” on a base of “Warty Warthog“, worked very well until that fateful moment [...]

Sushi!

Friday, July 29th, 2005
200507291935000.jpg

〓Tracey〓

Automating DB Backups Pt. II

Friday, July 29th, 2005

A quickie-techie follow-up to an old post in which I exposed the simple, yet overlooked idea of having backups of your DB automatically sent to a gMail account.

(more…)

Colorful Liquors

Friday, July 29th, 2005
050728_2332~01.JPG

Visiting from Fiji

Friday, July 29th, 2005
050728_2159~01.JPG
050728_2158~02.JPG
050728_2158~01.JPG

Had Okinawan food with Peter from Fidji, his wife, the lovely Ritsu and their friend Utako.

Tiramisu Ice Cream

Thursday, July 28th, 2005
050728_0047~01.JPG

Among the many items of goodness sold by the pound at Hanamasa (who would have ever thought I would actually *miss* bulk-supply food stores, one day), the giant (for Japan) Tiramisu Ice Cream pot is about as close to food orgasm as one can get with his clothes on.

擬音語 are the Japanese version of Western onomatopeia. They are often used in comics, to add intensity to a scene, describe a noise or even a texture. But they have a much wider use, often replacing bona fide words or full sentences, in everyday conversations. They nearly all follow the same specific pattern: a group of two syllables repeated twice (pika-pika, pera-pera etc)… which makes them very easy to spot and remember… Using them in your daily conversation will simultaneously propel you to the ranks of l33t native speakers, and make you sound like one of these 13 year-old Japanese schoolgirl with 5 pounds of plushies dangling from her keitai.

I have compiled below a short list of all those I could remember, off the top of my head, along with a few friends’ contributions. I have made arbitrary use of katakana and hiragana, more or less dictated by what I’ve seen more often in writing. Rule of thumb is that most of these can be found in either form, depending on the mood of the author and the type of material it is used with. Mouse-over the kanas to get the romaji pronunciation….

The ubiquitous (all the time, provided you ever watch TV or speak to a Japanese teenager):

  • ピカピカ glittering!
  • ソラソラ sparkling!
  • ギリギリ quick (chop chop!)
  • ぺらぺら fluent (in a language)
  • ぺこぺこ starving
  • モシモシ [when answering the phone]


The commmon

  • ドロドロ messy/dirty (a room, a floor) or muddled (a relationship)
  • チャキチャキ efficient
  • ツルツル smooth, slippery
  • プンプン intense smell or furious anger
  • ポツポツ bit by bit
  • ベタベタ clingy (overeager lovers) or sticky (sweaty gaijin pig)
  • じめじめ humid, damp
  • ゆらゆら flickering

The uncommon (friends use them, dunno how universal they are):

  • バラバラ scattered, all over the place
  • エロエロ [will let you guess that one…]

The rare (those you likely won’t find in a dictionary, as they are total slang):

  • ブリブリ high
  • パキパキ fucked-up (much stronger than the slightly ‘cute’ ブリブリ)

The manga-style (those that sound like a comic strip description all by themselves):

  • キョロキョロ looking around restlessly
  • イライラ getting nervous (also as kanji: 苛々)
  • うろうろ walking aimlessly
  • カチカチ scared motionless

The real deal (actual onomatopeia, such as used in comics):

  • ワンワン bow-wow (dog)
  • ザアザア water sound (rain, river etc), white noise
  • ケラケラ cackle (hen)… [not quite certain]

The fake (not really 擬音語, but still close):

  • 色々 miscellaneous
  • 時々 sometimes
  • 中々 quite, considerably

Now your turn: send me your favorite 擬音語!

And the winner for the day is…

Tuesday, July 26th, 2005
050726_1316~01.JPG

“Your wife is beautiful. My girl is a piece of shit”.
Right.

050725_2343~01.JPG

WP-plugins.net Changes

Monday, July 25th, 2005

So it’s 1am on a Sunday night, not much more has happened in term of exciting stuff ever since my latest week-end update (no more earthquake, no tsunami, no godzilla…), I am busy debugging code written by a maniac who apparently thinks that picking random combinations of three to six letters is a perfectly acceptable naming convention for all functions and variables in a multi-thousand lines program (and yea, I’m aware that this last bit means absolutely nothing to a rough 90% of my beloved readers: please color me equally stumped, albeit not for the same reasons)… It’s time for…

Techie Update of the Month

I have been putting in a bit of long-overdue work into wp-plugins.net, the ultimate WP plugins repository.

Namely:

(more…)

Fantastic fun!

Sunday, July 24th, 2005
200507241630000.jpg

Canyoning, BBQ, rave in a forest, white water rafting all in Gunma with 18 friends. Sensational!
〓Tracey〓