<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Who&#8217;s Gonna Clean the Carpet Now ?</title>
	<atom:link href="http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/</link>
	<description>Chemically-enhanced neural rewiring, on a semi-regular basis...</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:46:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Bart Dierckens</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/#comment-6357</link>
		<dc:creator>Bart Dierckens</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/#comment-6357</guid>
		<description>Yesterday i saw the french movie "L'école de la Chair" (1998), based upon the novel by Yukio Mishima Nikutai no Gokka...I havent read the book before, let alone heard off it, but i must admit the movie is to be recommended to anyone who likes french cinema...I dont know in what way the director altered the original story by Mishima, but the movie is about an middle aged rich woman, living in Paris and who falls in love with this much youger, maroccon bisexual guy, who she meets in the bar where he works...more info can be find on the web, but i wondered if u could inform me about the editor of the book by Yukio, as i like to read it also...Thanks in advance</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday i saw the french movie &#8220;L&#8217;école de la Chair&#8221; (1998), based upon the novel by Yukio Mishima Nikutai no Gokka&#8230;I havent read the book before, let alone heard off it, but i must admit the movie is to be recommended to anyone who likes french cinema&#8230;I dont know in what way the director altered the original story by Mishima, but the movie is about an middle aged rich woman, living in Paris and who falls in love with this much youger, maroccon bisexual guy, who she meets in the bar where he works&#8230;more info can be find on the web, but i wondered if u could inform me about the editor of the book by Yukio, as i like to read it also&#8230;Thanks in advance</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/#comment-293</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2003 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/10/11/mishimas-last-hour/#comment-293</guid>
		<description>I think the "trick" with the french language vs. the English language is that French allows for a lot of "finer" grain.

"Writing Well" in English isn't really all that hard and even Shakespear had to invent words in order to write his plays.

Heck, English doesn't even really have genders, which causes a lot of confused looks at times when I assign a specific gender to an item, simply because you have those in German.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the &#8220;trick&#8221; with the french language vs. the English language is that French allows for a lot of &#8220;finer&#8221; grain.</p>
<p>&#8220;Writing Well&#8221; in English isn&#8217;t really all that hard and even Shakespear had to invent words in order to write his plays.</p>
<p>Heck, English doesn&#8217;t even really have genders, which causes a lot of confused looks at times when I assign a specific gender to an item, simply because you have those in German.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
