<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Reason #3653 Not to Even Try</title>
	<atom:link href="http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/</link>
	<description>Chemically-enhanced neural rewiring, on a semi-regular basis...</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 03:01:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: peter</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-155696</link>
		<dc:creator>peter</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-155696</guid>
		<description>fera LMAO - this post made me laugh A LOT - good job :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fera LMAO - this post made me laugh A LOT - good job <img src='http://unknowngenius.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dori</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-250</link>
		<dc:creator>Dori</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-250</guid>
		<description>Absolutely hilarious!  Your story reminds me of a time a guy learning English asked to have "intercourse" with me.  Of course, he meant he wanted to maintain a correspondence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Absolutely hilarious!  Your story reminds me of a time a guy learning English asked to have &#8220;intercourse&#8221; with me.  Of course, he meant he wanted to maintain a correspondence.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dr Dave</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-201</link>
		<dc:creator>dr Dave</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-201</guid>
		<description>Matt, I think I read recently that fabrication was going to be discontinued soon. But they've been made for at least a good decade or two (maybe even more):
http://www.hellocat78.1hwy.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Matt, I think I read recently that fabrication was going to be discontinued soon. But they&#8217;ve been made for at least a good decade or two (maybe even more):<br />
<a href="http://www.hellocat78.1hwy.com" rel="nofollow">http://www.hellocat78.1hwy.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Read</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-198</link>
		<dc:creator>Matt Read</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-198</guid>
		<description>Hello Kitty Vibrators, I wonder if they really make those.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Kitty Vibrators, I wonder if they really make those.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dr Dave</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-197</link>
		<dc:creator>dr Dave</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-197</guid>
		<description>To be honest, I don't recall the exact phrasing, and I dare hope nothing that bad really came out, but it couldn't have been that far... overall, I think the word just coming up in overheard pieces of our exchange would just have been enough to set a very bad impression. And thinking about it, Fela's last name, pronounced the katakana way, would sure not help anything...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To be honest, I don&#8217;t recall the exact phrasing, and I dare hope nothing that bad really came out, but it couldn&#8217;t have been that far&#8230; overall, I think the word just coming up in overheard pieces of our exchange would just have been enough to set a very bad impression. And thinking about it, Fela&#8217;s last name, pronounced the katakana way, would sure not help anything&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeff</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-196</link>
		<dc:creator>jeff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/09/02/japanese-train-discussion/#comment-196</guid>
		<description>Haha, I can just imagine the looks that you must have gotten.  "&lt;em&gt;Fera ga daisuki&lt;/em&gt;!"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, I can just imagine the looks that you must have gotten.  &#8220;<em>Fera ga daisuki</em>!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
