<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fake Your Way Into Japanese, Pt. 1</title>
	<atom:link href="http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/</link>
	<description>Chemically-enhanced neural rewiring, on a semi-regular basis...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 07:05:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: rorufu</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/comment-page-1/#comment-144066</link>
		<dc:creator>rorufu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 22:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/#comment-144066</guid>
		<description>sou desu ne...wakarimashita!!
Anyone know a way to fake it into mixi :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sou desu ne&#8230;wakarimashita!!<br />
Anyone know a way to fake it into mixi <img src='http://unknowngenius.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AnYoNe!</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/comment-page-1/#comment-14751</link>
		<dc:creator>AnYoNe!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 07:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/#comment-14751</guid>
		<description>Hi, I&#039;m a 17 year old portuguese boy who recently took the habit of randomly saying &quot;sou desu ne&quot; in every response possible, which is all of them.
Curiously enough I didn&#039;t actually hear &quot;sou desu ne&quot;, rather, I thought I had but what Goenitz from King Of Fighters &#039;96 actually said on his teleport move was &quot;osoi desu ne&quot;.
Regardless I started saying it anyway but always with that sense that i knew what it meant and at the same time didn&#039;t.
I actually found this site by first typing &quot;sou desu ne&quot; on Google&#039;s image search which revealed, amongst other things, a Pepsi bottle fronting a lake background. Switched over to web search to find a page dedicated to sou desu ne...kowaii...
I thank you for explaining me that it in fact has no meaning, as I suspected.

PS: A note to Fake Japanese enthusiasts, playing through the King Of Fighters series will give you plenty of sentences to cleverly trick the average person into thinking you actually know japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I&#8217;m a 17 year old portuguese boy who recently took the habit of randomly saying &#8220;sou desu ne&#8221; in every response possible, which is all of them.<br />
Curiously enough I didn&#8217;t actually hear &#8220;sou desu ne&#8221;, rather, I thought I had but what Goenitz from King Of Fighters &#8217;96 actually said on his teleport move was &#8220;osoi desu ne&#8221;.<br />
Regardless I started saying it anyway but always with that sense that i knew what it meant and at the same time didn&#8217;t.<br />
I actually found this site by first typing &#8220;sou desu ne&#8221; on Google&#8217;s image search which revealed, amongst other things, a Pepsi bottle fronting a lake background. Switched over to web search to find a page dedicated to sou desu ne&#8230;kowaii&#8230;<br />
I thank you for explaining me that it in fact has no meaning, as I suspected.</p>
<p>PS: A note to Fake Japanese enthusiasts, playing through the King Of Fighters series will give you plenty of sentences to cleverly trick the average person into thinking you actually know japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Read</title>
		<link>http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/comment-page-1/#comment-116</link>
		<dc:creator>Matt Read</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 15:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unknowngenius.com/blog/archives/2004/07/27/fake-your-way-into-japanese-pt-1/#comment-116</guid>
		<description>&quot;sou desu-ne&quot;, I&#039;m an my way to learning Japanese, but first I gotta get an electric suitcase for my beaver.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;sou desu-ne&#8221;, I&#8217;m an my way to learning Japanese, but first I gotta get an electric suitcase for my beaver.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
